1·Sailors hated it, but the alternative was running on the surface and risking an attack from allied aircraft.
船员非常痛恨此类事故,但是另外只能选择浮在水面冒受己方飞机攻击的危险。
2·These were at first thought to be Allied aircraft returning to base, but they turned out to be 26 of Germany's most feared dive bombers intent on "getting" the Foylebank.
大家以为那只是盟军飞机返回基地,不料却是二十六架德国最可怕的俯冲轰炸机,而且是以福伊尔·班克号为目标。
3·It flew 200 kilometers an hour faster than any other aircraft and was so much faster than the allied bombers that it caused many worries.
它的飞行时速是200公里,比其它飞机速度都要快,并且远远快于制造了许多麻烦的盟军的轰炸机。
4·Overhead, specially marked black and white striped Allied Expeditionary Air Force aircraft owned the sky.
头顶上,有着黑白条纹的盟军远征军飞机掌握了制空权。
5·Overhead, specially marked black and white striped Allied Expeditionary Air Force aircraft owned the sky. Tactical bombers were hammering the whole northwest coast.
在天空中,特别地以黑白相间条纹做标志的联盟远征军空军的飞机布满了天空。
6·The primary purpose of the KC-135 Stratotanker is aerial aircraft refueling for air Force, Navy, Marine Corps, and allied nations.
KC - 135“同温层加油机”主要用于为美空军、海军和海军陆战队及美国的盟军进行空中燃料补给。
7·Existing unmanned weaponized aircraft, like Predator drones that carry Hellfire missiles, are only usable in allied-controlled airspace, BBC notes.
BBC指出,现有的携弹无人驾驶飞机,像装备了“地狱火”(Hellfire)导弹的“掠夺者”(Predator)无人机,只在盟军控制的空域有用。